Рождественские пингвины (2005 год) (In A Christmas Caper)
Счастливого Мадагаскара (2009 год) (Merry Madagascar)
Безумный Мадагаскар (2013 год) (Madly Madagascar)
Бонус-сцены
Season 1
101a - Попкорновая паника (Popcorn Panic) Dub √
101b - Пропавший во вспышке (Gone in a Flash) Dub √
102a - Запутавшиеся в сети (Tangled in the Web) Dub √
102b - Коронованные глупцы (Crown Fools) Dub √
103a - Запуск (Launchtime) Dub √
103b - Призрак в зоопарке (Haunted Habitat) Dub √
104a - Операция "Хватай плюш и беги" (Operation Plush & Cover) Dub √
104b - С днем короля Джулиана (Happy King Julien Day) Dub √
105a - Операция "Отцовский инстинкт" (Paternal Egg-Stinct) Dub √
105b - Атака и батарейки (Assault & Batteries) Dub √
106a - Пингвидитель забирает всё (Penguiner Takes All) Dub √
106b - На двух ногах и выше (Two Feet High and Rising) Dub √
107a - Скрытое (The Hidden) Dub √
107b - Второе пришествие (Kingdom Come) Dub √
108a - Маленький зоо-автомобиль (Little Zoo Coupe) Dub √
108b - Подавленый (All Choked Up) Dub √
109a - Рыбалка (Go Fish) Dub √
109b - Чудесный лёд (Miracle on Ice) Dub √
110a - Остриё иглы (Needle Point) Dub √
110b - Затмение (Eclipsed) Dub √
111a - Освобожденный Морт (Mort Unbound) Dub √
111b - Соседки (Roomies) Dub √
112a - Хитрый Роджер (Roger Dodger) Dub √
112b - Лемур видит, лемур делает (Lemur See, Lemur Do) Dub √
113a - Одичавшая выдра (Otter Gone Wild) Dub √
113b - Люлька для кота (Cat's Cradle) Dub √
114a - Проклятое печенье (Misfortune Cookie) Dub √
114b - Обезьянья любовь (Monkey Love) Dub √
115a - Небатка! (Skorca!) Dub √
115b - Меченые (Tagged) Dub √
116a - Всё возвращается (What Goes Around) Dub √
116b - Маска енота (Mask of the Raccoon) Dub √
117 - Месть доктора Блоухола (Dr. Blowhole's Revenge) Dub √
118a - Потерянный зажиг (Out of the Groove) Dub √
118b - Закон джунглей (Jungle Law) Dub √
119a - Я был пингвином-зомби (I Was a Penguin Zombie) Dub √
119b - Операция: "Жало" (Sting Operation) Dub √
120a - Кризис командования (Command Crisis) Dub √
120b - Чесотка правды (Truth Ache) Dub √
121a - Король без королевства (All King, No Kingdom) Dub √
121b - Неприкасаемый (Untouchable) Dub √
122a - Слон никогда не забывает (An Elephant Never Forgets) Dub √
122b - Бывали случаи выдрее (Otter Things Have Happened) Dub √
123a - Мисс Понимание (Miss Understanding) Dub √
123b - Фил достал (Over Phil) Dub √
124a - Джиглс (Jiggles) Dub √
124b - Зооканал (Zoo tube) Dub √
125a - Змееголовка (Snakehead!) Dub √
125b - Влюбленный сокол (The Falcon and the Snow Job) Dub √
126a - Пингвин остается в кадре (The Penguin Stays in the Picture) Dub √
126b - Пингвин и тУпик (Huffin and Puffin) Dub √
Season 2
201a - Красная белка (The Red Squirrel) Dub √
201b - Время пришло (It's About Time) Dub √
202a - Кабум и кошмар (Kaboom and Kabust) Dub √
202b - Шлем (The Helmet) Dub √
203a - Перестань тараканить меня (Stop Bugging Me) Dub √
203b - На экскурсии (Field Tripped) Dub √
204a - Крокодозор (Gator Watch) Dub √
204b - Помётные обязанности (In The Line of Doody) Dub √
205 - Потерянное сокровище Золотой Белки (The Lost Treasure of the Golden Squirrel) Dub √
206a - День и сон (Night and Dazed) Dub √
206b - Крепкое объятие (The Big Squeeze) Dub √
207a - Не трогать (Can't Touch This) Dub √
207b - Яйца вкрутую (Hard Boiled Eggy) Dub √
208a - Беспочвенные мечтания (Wishful Thinking) Dub √
208b - Первое апреля (April Fools) Dub √
209a - Привет, куколка (Hello, Dollface) Dub √
209b - Готово к печати (Fit to Print) Dub √
210a - Операция: "Вши" (Operation: Cooties) Dub √
210b - Доведенные до ручки (Driven to the Brink) Dub √
211a - Мистер Смокинг (Mr. Tux) Dub √
211b - Выживший в каменных джунглях (Concrete Jungle Survival) Dub √
212a - Друг в коробке (Friend-in-a-Box) Dub √
212b - Барсучья гордость (Badger Pride) Dub √
213a - Интервенция изобретения (Invention Intervention) Dub √
213b - Колыбелька и содержимое (Cradle and All) Dub √
214 - Ночное бдение перед Рождеством (The All Nighter before Christmas) Dub √
215a - Наряд на работу (Work Order) Dub √
215b - Горячий лёд (Hot Ice) Dub √
216a - Шепот и бунт (Whispers and Coups) Dub √
216b - Опасная кисть (Brush with Danger) Dub √
217a - Захваченные чужим (Alienated) Dub
217b - Другая выдра (The Otter Woman) Dub
218a - Фактор офицера Икс (The Officer X Factor) Dub √
218b - Любовь причиняет боль (Love Hurts) Dub √
219a - Операция: "Доброе дело" (Operation: Good Deed) Dub √
219b - Когда чипсы кончились (When Chips Are Down) Dub √
220a - Управление гневом кенгуру (Kanga Management) Dub √
220b - Крыса-предатель (Rat Fink) Dub √
221a - Правая рука (Right Hand Man) Dub √
221b - Утечка мозгов (Brain Drain) Dub √
222a - Очерострофа (Cute-Astrophe) Dub √
222b - Король Джулиан на день (King Julien for a Day) Dub √
223a - Визит от дяди Найджела (A Visit from Uncle Nigel) Dub √
223b - Спи спокойно, Морис (Maurice at Peace) Dub √
224a - Опасность носит плащ (Danger Wears a Cape) Dub √
224b - Операция "Шокспир" (Operation Break-Speare) Dub √
225a - Операция "Обмен соседями" (Operation Neighbor Swap) Dub √
225b - Ослабленные селедкой (Herring Impaired) Dub √
226a - Спи, моя птичка (Rock-a-bye Birdie) Dub √
226b - Закрутился с Боа (All Tied up with a Boa) Dub √
227a - Ненависть с первого взгляда (Loathe at First Sight) Dub √
227b - Неприятности с Хлюпсами (The Trouble With Jiggles) Dub √
228a - Париковый переполох (Hair Apparent) Dub √
228b - Любовь пришла к бескрылым (Love Takes Flightless) Dub √
229 - Хобокенский сюрприз (Hoboken Surprise) Dub √
230a - Питомцы поневоле (Pets Peeved) Dub √
230b - Размером с байт (Byte-Sized) Dub √
231a - Заклятый враг (Arch-Enemy) Dub √
231b - Большой С.Т.А.Н.К. (The Big S.T.A.N.K.) Dub √
232a - Самая опасная Ночь Игр (The Most Dangerous Game Night) Dub √
232b - Законы улицы (Street Smarts) Dub √
233a - Вне времени (Time Out) Dub √
233b - Наш человек в Гррфурджиклстане (Our Man in Grrfurjiclestan) Dub √
234-235 - Возвращение возмездия доктора Блоухола (The Return of the Revenge of Dr. Blowhole) Dub √
236a - Вещее нутро (Gut Instinct) Dub √
236b - Я знаю, почему свихнулась птица в клетке (I Know Why the Caged Bird Goes Insane) Dub √
237 - Операция: "Антарктика" (Operation: Antarctica) Dub √
238a - Спокойной ночи, ниндзя (Nighty Night Ninja) Dub √
238b - День осады (Siege The Day) Dub √
239a - Великое переселение (The Big Move) Dub √
239b - Угрожающие виды (Endangerous Species) Dub √
Season 3
301a - Мелконог (Littlefoot) Dub √
301b - Удушающая любовь (Smotherly Love) Dub √
302a - Лосось для Шкипера (A Kipper for Skipper) Dub √
302b - Высоковольтная линька (High Moltage) Dub √
303 - Операция: "Большой синий шарик" (Operation: Big Blue Marble) Dub √
304a - Кошачья страсть (Feline Fervor) Dub
304b - Бурная реакция (Action Reaction) Dub
305a - Курица-экстрасенс (Mental Hen) Dub
305b - Большим пальцем (Thumb Drive) Dub
306a - Переполох на льду (Antics on Ice) Dub √
306b - Сыграем в гольф (Showdown on Fairway 18) Dub √
307a - Мое Величество (King Me) Dub
307b - Рядовой и пряничная фабрика (Private and the Winky Factory) Dub
308a - Лучшие враги (Best Foes) Dub √
308b - Ночь Везувиусов (Night of the Vesuviuses) Dub √
309 - Операция: "Лунороговый апокалипсис" (Operation: Lunacorn Apocalypse) Dub
310a - Твердая валюта (Nuts to You) Dub √
310b - Ужас Мадагаскара (The Terror of Madagascar) Dub √
311a - Лучшие пизанги (Best Laid Plantains) Dub √
311b - Курс руководителей (P. E. L. T.) Dub √
312a - Операция: "Шимпангвин" (Operation: Swap-panzee) Dub
312b - Снегогеддон! (Snowmageddon!) Dub
313a - Тоннель любви (Tunnel of Love) Dub
313b - Идеальный день Шкипера (Skipper Makes Perfect) Dub
314 - Пингвин, который меня любил (The Penguin Who Loved Me) Dub
315a - Шарики за ролики (Marble Jarhead) Dub √
315b - Добрый вечер, добрый Чак (Goodnight and Good Chuck) Dub √